19. november 2022 · Reacties uitgeschakeld voor Het begin – Carl Frode Tiller · Categories: Nederlands · Tags:

Op 8 november 2022 verscheen Het begin van Carl Frode Tiller. Een bijzondere roman van de Noorse auteur Carl Frode Tiller, die hiermee hopelijk een groot Nederlands lezerspubliek kan bereiken.

‘Carl Frode Tiller is een van de grote kanonnen van de hedendaagse Noorse literatuur, maar tamelijk bescheiden in de openbaarheid en bij ons veel minder bekend dan bijvoorbeeld Karl Ove Knausgaard en Linn Ullman, ook al is zijn roman Het begin een waar meesterwerk.’– De Deense krant Weekendavisen

Milieubeschermer Terje wordt in zijn ziekenhuisbed omringd door degenen die het dichtst bij hem staan: zijn moeder, zijn zus, zijn vrouw en zijn dochter. Vanaf hier voert het verhaal de lezer mee terug naar het begin, tot in Terje’s vroege kindertijd, naar grote en kleine gebeurtenissen die hem hebben gevormd tot wie hij is geworden. Want zoals Søren Kierkegaard schreef kan het leven, dat we voorwaarts moeten leven, alleen achterwaarts worden begrepen.

Terje houdt zich in zijn baan bij natuurbeheer vooral bezig met bedreigde insecten, amfibieën, bloemen en planten. Een kleine verandering in het leefgebied van een soort, een verstoring van het evenwicht tussen twee organismen, kan ergens anders in de voedselketen onvoorstelbare gevolgen hebben. De geleidelijke vernietiging van de natuur en de ecosystemen die hij om zich heen ziet, vindt weerklank in Terje’s eigen persoonlijke ineenstorting.

Stap voor stap volgen we Terje terug in de tijd, door een huwelijk vol liefde en strijd, en naar de moeilijke relatie met zijn overspannen moeder, zijn wanhopige zus en zijn afwezige vader. In een meesterlijke dialoog onthult Tiller het spectrum van emoties dat zich verborgen houdt in de meest alledaagse momenten en ontmoetingen.

De Noorse pers:‘Een fascinerende compositie, zwarte humor, ontroerende scènes, psychologische diepgang, poëtische trekken (…) Een Ibsen’s “Brand” van onze tijd.’– Aftenposten‘Hartverscheurend en existentieel verontrustend.’– VG

19. november 2022 · Reacties uitgeschakeld voor Bob – Helle Helle · Categories: Nederlands · Tags:

Op 8 november 2011 is de nieuwste roman van een van de beste Deense schrijfsters van de afgelopen twintig jaar in het Nederlands verschenen. Na zij, haar vorige roman, is Helle Helle nu terug met BOB.

Bob en de ik-persoon, de verteller in BOB, verhuizen naar een woning boven een tankstation in Kopenhagen. Bob weet niet wat hij wil studeren, maar wel dat hij een baantje moet zien te vinden. In Sømandshotellet gaat hij aan de slag als receptionist en daarnaast springt hij bij waar hij kan. Wat Bob zeker weet, is dat hij een toekomst wil met ik en zich ook kan voorstellen kinderen met haar te krijgen. Hij klemt haar hand zo stevig vast dat die knak zegt en zoent haar haren. Maar ‘ons’ komt nauwelijks aan de orde, de ik beschrijft alleen Bobs wereld, niet die van haarzelf en amper die van hen samen.
Helle Helle is een meester in het beschrijven van menselijk drama en de absurditeit van het alledaagse. Haar onderkoelde proza wordt vergeleken met dat van Ernest Hemingway en Raymond Carver.

23. maart 2022 · Reacties uitgeschakeld voor Jussi Adler-Olsen – Natriumchloride · Categories: Nederlands · Tags:

Verschenen op 28 februari 2022, het lang verwachte 9e deel in de populaire serie Q van de Deense auteur Jussi Adler-Olsen.

Op haar zestigste verjaardag pleegt een vrouw zelfmoord. Haar dood leidt tot de heropening van een onopgeloste zaak uit 1988. In eerste instantie lijkt dit niet iets voor afdeling Q, maar Carl Mørcks superieur ziet dat anders en laat hem de kwestie opnieuw onderzoeken. Vervolgens blijkt dit de omvangrijkste en ingewikkeldste zaak te worden waarbij Rose, Assad, Gordon en Carl ooit betrokken zijn.
Al drie decennia lang worden mensen het slachtoffer van een sluwe moordenaar die doodt zonder dat iets naar hem verwijst. Hij kiest zijn slachtoffers en het tijdstip van de daad met uiterste zorg en precisie. Dertig jaar lang is niemand in staat geweest hem te stoppen. Terwijl de coronamaatregelen het onderzoek verder compliceren, beweegt een andere oude zaak zich naar Carl toe als een giftige slang die zijn prooi heeft gespot.
Het is drukker dan ooit op afdeling Q en de tijd dringt, want de moordenaar is nog lang niet klaar.

Jussi Adler-Olsen (1950) is dé ongekroonde koning van de Scandinavische misdaadliteratuur. De boeken uit zijn Serie Q worden over de hele wereld vertaald. Van de serie zijn in Nederland meer dan 1,3 miljoen exemplaren verkocht.

23. maart 2022 · Reacties uitgeschakeld voor Ane Riel – Uurwerk · Categories: Nieuws · Tags:

De derde roman van Ane Riel in (mijn) Nederlandse vertaling ligt al sinds 15 januari 2022 in de winkel. Opnieuw een prachtig verhaal van deze geweldige Deense auteur.

De tijd tikt voor Alma. Elke dag, alsof het haar laatste is, windt ze de staande klok op die haar door decennia van verdriet en vreugde heeft begeleid. Sommige van haar herinneringen probeert ze te verdringen, maar met name de gedachten aan haar overleden man, de horlogemaker Otto, verstoren haar gemoedsrust. Wat is er met Otto gebeurd? Alma kent de waarheid, maar waarom kan ze zich die dan niet herinneren? Er is nog veel waarmee Alma in het reine zal moeten komen voordat haar leven ten einde is.
Een onverwachte ontmoeting met een kleine jongen en de vriendschap die daaruit voortspruit geven haar leven een nieuwe impuls. Intussen maken de duisternis en kou van de winter plaats voor het licht en de warmte van de lente. Het is duidelijk dat Alma’s leven nog niet voorbij kan zijn.
Uurwerk is een liefdevol portret van iemand die probeert een lang leven een vreedzaam einde te geven. Maar als leven, dood en tijd een loopje met je nemen, wordt dat er niet eenvoudiger op.

Ane Riel (1971) brak wereldwijd door met de roman Hars, waarvoor ze vier van de meest prestigieuze literaire prijzen uit Scandinavië kreeg en tevens de Nederlandse Thrillzone Award. Het boek werd verkocht aan 23 landen. In 2020 verscheen Beest.

Op vrijdag 18 maart 2022 verscheen er een recensie van de nieuwste roman van Ane Riel in NRC Handelsblad. In tegenstelling tot de eerdere vertaalde werken van Riel, is Uurwerk geen thriller maar een roman en volgens recensent Arjen Ribbens ‘Wel een spannende roman, met een prachtige, dwingende vertelstijl’. Deze vertelstijl blijft volgens Ribbens kaarsrecht overeind in de vertaling van Kor de Vries.
“Meer nog dan haar eerste twee romans is Uurwerk een literaire vertelling. Een sprookje voor volwassenen over leven en de dood. Een vertelling over wat liefde vermag, over een vrouw die de tijd naar haar hand zet.”

23. maart 2022 · Reacties uitgeschakeld voor Jenny Lund Madsen – Dertig dagen duisternis · Categories: Nieuws · Tags:

Op 10 januari is Dertig dagen duisternis verschenen. In deze misdaadroman van Jenny Lund Madsen stuit een schrijver op zoek naar inspiratie op een moordzaak. Dertig dagen duisternis is bekroond als beste Deense thriller. Voor fans van de tv-serie Trapped.

In een klein dorp heeft niemand geheimen voor elkaar, toch?

Hannah is een literaire schrijver. Haar boeken krijgen goede recensies, maar worden nauwelijks verkocht. In een opwelling gaat e een weddenschap aan met een bestsellerauteur van misdaadromans: kan ze in dertig dagen een thriller schrijven?

Om inspiratie op te doen reist ze naar Húsafjörður, een klein dorp in IJsland. Als een paar dagen na haar aankomst het lichaam van een visserszoon uit zee wordt gehaald, besluit Hannah dit als inspiratie te gebruiken voor haar boek. Het slachtoffer leed aan watervrees en er lijkt opzet in het spel te zijn.

Tijdens haar onderzoek stuit Hannah op duistere geheimen en zaken die ze beter had kunnen laten rusten. Zal ze de dader vinden? En lukt het haar een thriller te schrijven?

Bekroond met de Harald Mogensenprijs voor beste Deense thriller.

‘De origineelste thriller van het jaar: realistisch, spannend en romantisch tot de allerlaatste bladzijde. En net als je denkt de plot door te hebben, slaat de spanning je weer om de oren.’ – Politiken

‘Madsen heeft een geweldig debuut geschreven. De thriller is onderhoudend en de setting is perfect voor een spannend verhaal.’ – Bogfidusen

Uit het juryrapport van de Harald Mogensenprijs: ‘Jenny Lund Madsen heeft een spannende, originele en goed geschreven misdaadroman afgeleverd. Een prikkelende plot met meerdere lagen.’

uitgeverij: Ambo|Anthos
ISBN: 978902635670
Publicatiedatum: 10-01-2022

18. november 2021 · Reacties uitgeschakeld voor Siri Ranva Hjelm Jacobsen – Zeebrieven · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Dit prachtige boekje is al op 14 juli 2021 verschenen, dus de hoogste tijd om het hier te vermelden. Het is het tweede werk van Jacobsen dat bij Uitgeverij Oevers is verschenen, en het is behalve een intrigerend verhaal ook een kunstwerkje op zich.

Twee zussen, de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee, schrijven elkaar brieven over het heelal, het leven op aarde, klimaatverandering en het grote plan van de wereldzeeën en oceanen.
Het is een alternatief scheppingsverhaal, een utopie gezien vanuit het perspectief van de zeeën, poëtisch geschreven door de veelgeprezen auteur Siri Ranva Hjelm Jacobsen en geïllustreerd met prenten van beeldend kunstenaar Dorte Naomi.

‘Het boek is al met al een kunstwerk dat de lezer aanspreekt met zowel woorden als illustraties, en waar het mooie en het gevoelige hand in hand gaan met het gruwelijke.’
– Litteratursiden

‘Een prachtig boek en een must-read, om na te denken over ons verleden en onze toekomst en de blijvende sporen die we achterlaten op onze planeet.’
– L’indiependente

‘Een zoutwaterparel van een boek… Je leest langzaam en met plezier terwijl je deze visuele indrukken samen met de poëtische muzikaliteit van de taal laat bezinken.’
– Nordjyske Stiftstidende

Siri Ranva Hjelm Jacobsen (1980) is een veelgeprezen auteur en criticus. Ze debuteerde in 2016 met de roman Eiland, dat in 2019 de internationale literatuurprijs MARetica won en in 2020 bij Oevers is verschenen.

Over Eiland:
‘Een mooie, originele roman van een interessante schrijfster.’
– De Volkskrant

‘Een intieme, dromerige en melancholische roman in een doordacht poëtische stijl.’
– Trouw

Auteur: Siri Ranva Hjelm Jacobsen
Vertaler: Kor de Vries
Uitgeverij: Oevers
ISBN: 9789492068682
Prijs: € 16,50 | 64 pag.
Publicatiedatum: 14-07-2021


16. december 2020 · Reacties uitgeschakeld voor Siri Ranva Hjelm Jacobsen – Eiland · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Bij uitgeverij Oevers is half oktober 2020 de poëtische roman Eiland verschenen van de half Deense, half Faeröers schrijfster Siri Ranva Hjelm Jacobsen.

Het is de bekroonde debuutroman over ballingschap en thuiskomst, verdeeld over drie generaties van een Faeröer-familie. Al eerder werd deze roman met veel succes uitgegeven in Italië, waar het de pas ingestelde literaire prijs Vincitore premio Maretica 2019 kreeg. Ook in Frankrijk werd de roman met veel enthousiasme gelanceerd. De rechten ervan zijn verder verkocht aan Hongarije en aan het Verenigd Koninkrijk (waar het in 2021 zal uitkomen).

Een jonge vrouw keert terug naar de Faeröer, de winderige rotsachtige eilanden in het noorden, waar ze nooit heeft gewoond, maar die ze altijd haar thuis heeft genoemd. Haar grootouders emigreerden vlak voor de Tweede Wereldoorlog van de Faeröer naar Denemarken en na hun dood namen ze hun geschiedenis mee het graf in. Nu reist hun kleindochter terug naar de eilanden, op zoek naar verhalen die verweven zijn met die van haar voorouders, op zoek naar een manier om verbinding te maken met de Faeröerse cultuur.

Eiland is een literair verhaal over ballingschap en thuiskomst, verdeeld over drie generaties van een Faeröer-familie, sterk geïnspireerd door de eigen familiegeschiedenis van de auteur. Een prachtig verhaal over emigratie en immigratie, en wat het betekent om erbij te horen.

Recensies

‘Een mooie, originele roman van een interessante schrijfster.’
De Volkskrant

‘Een roman die onder de huid van de lezer kruipt, die bruist, die overstroomt van verhalen. Jeugdherinneringen vermengen zich met verhalen die zijn overgeleverd door voorouders. Het is Scandinavisch; het is mythisch… Een schitterend mooi debuut.’
– Deense krant Fyens Stiftstidende * * * * *

‘Haar poëtische maar nooit sentimentele bezinning van natuur, mensen en lot zijn absoluut verrijkend.’
Kristeligt Dagblad * * * * *

Auteur: Siri Ranva Hjelm Jacobsen
Vertaler: Kor de Vries
Uitgeverij: Oevers
ISBN: 9789492068477
Prijs: € 19,95 | ca. 240 pag. | Paperback met flappen
Publicatiedatum: 22-10-2020

13. augustus 2020 · Reacties uitgeschakeld voor Lotta Elstad – Ik weiger na te denken · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Sinds half juli ligt mijn vertaling van de Noorse roman Ik weiger na te denken van Lotta Elstad in de boekwinkels.

Jong, vrijgezel, onafhankelijk – en onbedoeld zwanger.
De 33-jarige Hedda, een freelancejournaliste uit Oslo, zit in een crisis nadat Lukas een punt achter hun relatie (of ‘erotische vriendschap’) heeft gezet. Als vluchtpoging pakt ze het vliegtuig naar Griekenland – een reis die anders uitpakt wanneer er een noodlanding in Sarajevo moet worden gemaakt. Wat volgt is een veelbewogen terugtocht door Europa, met vieze hostelkamers en een onenightstand in Berlijn die haar berichtjes blijft sturen in capslock.
Eenmaal thuisgekomen ontdekt Hedda dat ze zwanger is – een probleem dat zij met een abortus snel denkt te kunnen oplossen. Maar alles loopt anders wanneer zij in de wettelijk vastgelegde bedenktijd wordt geconfronteerd met grote levensvragen waar zij doorgaans haar ogen voor sluit.
Ik weiger na te denken is een uiterst actuele en gevatte roman. Met zowel humor als ernst en een feilloze pen werpt Lotta Elstad haar licht op grote thema’s als liefde, onafhankelijkheid en vrouwelijke zelfbeschikking.

Lotta Elstad (1982) is schrijver, journalist en historicus. Zij schrijft voor grote Noorse kranten over alles wat haar bezighoudt, variërend van politiek tot hedendaagse populaire cultuur. Eerder publiceerde zij een aantal veelgeprezen boeken, waaronder een politiek manifest en een feministische satire. Ik weiger na te denken is haar internationale doorbraak.

Auteur: Lotta Elstad
Vertaler: Kor de Vries
Uitgeverij: Prometheus
ISBN: 9789044643626 (paperback)
Prijs: € 19,99

‘Feministische voltreffer. (…) Geëngageerde, grappige roman over een vrouw die zichzelf niet te kwetsbaar laat worden.’
STAVANGER AFTENBLAD (6 UIT 6 BALLEN)

‘Een snedige, frisse komedie.’
MORGENBLADET


10. juli 2020 · Reacties uitgeschakeld voor Deze maand ben ik vertaler van de maand bij NORLA… · Categories: Nederlands, Nieuws

Door NORLA (NOrwegian Literature Abroad) ben ik deze maand uitgeroepen tot ‘vertaler van de maand juli’, en dat komt mooi uit omdat mijn vertaling van Lotta Elstads roman Ik weiger na te denken deze maand verschijnt.

Hier de link naar de pagina van NORLA. Het interview waar op de pagina naar wordt verwezen is in het Noors (de vragen) en Deens (de antwoorden). Dus als je deze talen niet leest, kijk dan even of Google Translate je een beetje op weg kan helpen. Rechtstreeks naar het interview, klink hier.

24. juni 2020 · Reacties uitgeschakeld voor Vandaag verschijnt Ane Riels roman Beest… · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Vorig jaar verscheen van deze Deense auteur de roman Hars in het Nederlands. Als je Hars (voor meer informatie klik hier)met plezier hebt gelezen, dan zul je zeker genieten van haar nieuwe roman Beest.

Niemand weet hoe de kleine Leon aan zijn spieren komt. Hij houdt van knuffelen, maar kent zijn eigen krachten niet. Terwijl Danica worstelt om haar zoon in bedwang te houden, worstelt haar buurjongen Mirko met zijn verboden gevoelens voor Danica. Een liefde die gedoemd is te mislukken – niet alleen omdat Mirko nog een tiener is en Danica een vrouw én moeder, maar ook omdat ze is getrouwd met Karl, een reus van een vent.
Liefde en lust drijven Mirko van zijn deugdzame huis naar Danica’s verborgen geheimen. Totdat een fatale nacht zijn leven voor altijd met dat van Leon zal verbinden.
Beest is een groots verhaal over liefde en het lot, kracht en zwakte, schuld en onschuld, en over een buitengewone vriendschap.

Op de site ‘Thrillerlezersblog’ stond vandaag al een recensie die er niet om loog: “Beest is alweer een meesterwerk van de hand van Ane Riel.”

In Het Parool een interview met Ane Riel over de roman.

Auteur: Ane Riel
Vertaler: Kor de Vries
Uitgeverij: Prometheus
ISBN: 9788711914038
Prijs: € 24,99
Publicatiedatum: 24 juni 2020

27. december 2019 · Reacties uitgeschakeld voor Deze prachtige recensie over Hars kende ik nog helemaal niet… · Categories: Nederlands · Tags:

Nu mijn vertaling van Hars een prijs heeft gewonnen (zie mijn vorige bericht) was ik aan het zoeken geslagen op internet en vond ik een prachtige recensie van 23 juli over de roman van Ane Riel op de site boekenbijlage.nl, geschreven door Erica Ganzevles. Veel mooier kun je je een recensie niet wensen!

Uit Erica’s recensie: “Hars is een boek, waarvan ik heel veel quotes zou willen delen, omdat ze zo mooi, ontroerend of grappig zijn, maar dat zou het verhaal absoluut geen recht doen. Je moet het gewoon lezen en dan voel je hoe het beklijft. Ik zou het boek ook geen thriller noemen, maar het is wel één van de meest ontroerende boeken die ik de laatste tijd heb gelezen.”

Als je hier klikt, kun je de hele recensie lezen.

27. december 2019 · Reacties uitgeschakeld voor Hars wint juryprijs ThrillZone Awards 2019… · Categories: Nieuws · Tags:

Op 24 december heeft de thrillerwebsite de winnaars bekendgemaakt van de ThrillZone Awards 2019. Naast de publieksprijs, waar zo’n 9500 lezers hun stem uitbrachten, deelde men dit jaar voor het eerst ook een juryprijs uit in de categorieën “beste Nederlandstalige thriller 2019” en “beste vertaalde thriller 2019”. Met heel veel genoegen kan ik vermelden dat mijn vertaling van Hars de ThrillZone Awards 2019 heeft gewonnen!

Uit het juryrapport: “Soms, heel soms gebeurt het. Zonder verwachting lees je een boek en vanaf bladzijde een ben je verkocht. Het overkwam menig lezer dit jaar dankzij Ane Riel. En het overkwam ook de redactie van ThrillZone. Pats boem, daar was Riel. Haar boek Hars besluipt de lezer, pakt de lezer stevig beet en laat pas ver nadat de laatste bladzijde is omgeslagen. En toch had men het wel degelijk kunnen weten. Maarliefst vier Scandinavische literaire prijzen won Riel met Hars. Dat moet wel te maken hebben met haar fantastische schrijfstijl. Een boek kan je al pakken bij de eerste zin en dat doet Hars zeker. “Het was donker in de witte kamer toen mijn vader mijn oma om het leven bracht.” Die hakt er zeker wel in, en hoe knap is het dan om de laatste zin van het boek nog indrukwekkender te laten zijn. Nee, we hebben geleerd geen spoilers te plaatsen, dus die laatste zin komt hier echt niet terug.”

Het volledige juryrapport is terug te lezen op deze site van ThrillZone, door te klikken op de tekst Thrillzone Juryrapport Beste Vertaalde Thriller 2019. Of klik hier om rechtstreeks naar de PDF van het juryrapport te gaan.

02. december 2019 · Reacties uitgeschakeld voor De nieuwe roman van Helle Helle nu in het Nederlands verschenen… · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Voor de liefhebbers van de Deense schrijfster Helle Helle is er goed nieuws: haar nieuwste roman, met de intrigerende titel zij, is nu verkrijgbaar in het Nederlands. Deze roman, die in Denemarken is verschenen in het jaar dat Helle Helle haar vijfentwintigjarig jubileum als auteur beleefde, is weer een pareltje in het minimalistische genre waarom zij bekend staat.

De roman zij was dit jaar een van de twee Deense nominaties/inzendingen voor de prestigieuze “Nordisk Råds Litteraturpris 2019” (de Literatuurprijs van de Noordse Raad), een prijs waarvoor ze al twee keer eerder is genomineerd, in 2009 met de roman Ned til hundene (Nederlandse titel: Naar de honden) en in 2015 met Hvis det er (Nederlandse titel: Als je wilt). Een volgende keer moet zij de prijs echt een keer krijgen!

Helle Helle is al vele malen onderscheiden voor haar romans. In 2003 Beatrice Prisen. In 2005 ontving ze Kritikerprisen voor haar Rødby-Puttgarden (Nederlandse titel: De veerboot. In 2009 PO Enquist-prisen voor haar roman Ned til hundene (Nederlandse titel: Naar de honden). In 2012 Boghandlernes gyldne Laurbær (De gouden lauwerkrans, een prijs van het boekhandelvak) voor de roman Dette burde skrives i nutid (Nederlandse titel: Dit zou in de tegenwoordige tijd geschreven moeten worden). Haar werk is vertaald in het Noors, Zweeds, Estisch, Nederlands, Duits, Frans, Italiaans, Sloveens, Tsjechisch, Bulgaars, Servisch, Pools, Japans, Engels, Esperanto, Russisch en IJslands.

Op dinsdag 3 december 2019 ontvangt ze de Deense “Holbergmedaljen” voor haar gehele oeuvre. Deze literatuurprijs is vernoemd naar Ludvig Holberg, een beroemd Deens-Noorse auteur die geldt als de “vader van de Deense literatuur”. Met de prijs, die al sinds 1934 wordt uitgereikt, eert men een Deense literaire of wetenschappelijke auteur geëerd en wordt toegekend voor een individuele titel of een geheel oeuvre. De uitreiking vindt begin december plaats, bij voorkeur op de geboortedag van Ludvig Holberg (3 december).

Over de roman zij:
“zij” zijn een dochter van zestien en haar moeder. Ze wonen op veel verschillende plekken in een stadje op Zuid-Lolland. zij zijn ook de 2570 andere bewoners in hun woonplaats. En zij zijn alle mensen die de dochter leert kennen op de nieuwe middelbare school waar ze in 1981 naartoe gaat. Maar in de allereerste plaats zijn zij bezig te verdwijnen, omdat haar moeder ernstig ziek wordt. De band tussen moeder en dochter wordt beschreven in kleine episodes, terugblikken en dialogen. Helle Helle kan veel zeggen in weinig woorden. ‘Ze lachen tot ze ervan moeten huilen,’ schrijft ze in zij, en dat geldt zeker ook voor de lezer.

Auteur: Helle Helle
Vertaler: Kor de Vries
Uitgeverij: Querido
ISBN: 9789021416717
Prijs: € 20,00
Publicatiedatum: 26-11-2019


21. oktober 2019 · Reacties uitgeschakeld voor Daar is ie, de nieuwe Jussi Adler-Olsen! Slachtoffer 2117, nu in de boekhandel… · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

De fans van Jussi Adler-Olsen hebben er bijna twee jaar op moeten wachten, maar eindelijk is daar het nieuwe, achtste deel in de serie Q.

Al meer dan 10 jaar is Assad een mysterieuze, drijvende kracht binnen afdeling Q, maar een kettingreactie aan heftige gebeurtenissen brengt hem op de rand van de totale ineenstorting. Alleen Rose kan hem helpen bij de ontcijfering van de duistere demonen die door de berichtgeving van de Spaanse journalist Joan Aiguader over de tragische dood van een vluchteling tot leven worden gewekt.
Met Assad in het centrum begint een zenuwslopend aftellen naar de ultieme catastrofe in het hart van Europa, meedogenloos gedirigeerd door de Iraakse beul Ghaalib. Tegelijkertijd schudt afdeling Q op zijn grondvesten door de dood van een centrale collega en door een wanhopige poging om een compromisloze, moordzuchtige handeling van een in zichzelf gekeerde, gestoorde jongen te verijdelen.
In de strijd om mensenlevens te redden en een einde te maken aan Assads traumatische dilemma’s worden Carl Mørck en de rest van afdeling Q het oog van de orkaan in geslingerd, waar niemand wordt ontzien om drastische beslissingen te nemen en met alle ter beschikking staande middelen in actie te komen.

Auteur: Jussi Adler-Olsen
Vertaler: Kor de Vries
Uitgeverij: Prometheus
ISBN: 97890446422827
Prijs: € 19,99
Publicatiedatum: 19-10-2019

08. juli 2019 · Reacties uitgeschakeld voor Vier ⭐⭐⭐⭐ voor Hars op Knack… (!) · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

In het Vlaamse tijdschrift Knack verscheen een recensie over de roman Hars van Ane Riel. Hier een screenshot:

01. juli 2019 · Reacties uitgeschakeld voor Vijf ⭐⭐⭐⭐⭐ voor Hars op Hebban… (!) · Categories: Nieuws · Tags:

Vandaag op Hebban een prachtige recensie over de roman Hars van Ane Riel, die vorige week is verschenen bij uitgeverij Prometheus. Recensent Marvin O. typeert (terecht) dat het boek geen “echte thriller” is, maar schrijft onder andere: “Het is een roman, maar wel een met een bijzonder sterk uitgewerkte psychologische toplaag die zelfs de harde kern van thrillerfanaten die weigert wat anders te lezen, zal aanspreken.” (…) Hars maakt indruk door zijn eenvoud en had jaren geleden al vertaald moeten zijn.” Goed om te horen!

Lees de hele recensie hier: https://www.hebban.nl/recensies/marvin-o-over-hars

28. juni 2019 · Reacties uitgeschakeld voor Hars, een psychologische thriller die je niet snel zult vergeten… · Categories: Nederlands · Tags:

Liv stierf toen ze nog maar zes jaar oud was. Tenminste, dat is wat iedereen denkt. Haar vader weet dat hij de enige is die ervoor kan zorgen dat zij veilig is. Dus verlaat hij op een avond zijn afgelegen huis om zijn boot de zee op te duwen en richting de rotsen te sturen, om nadien zijn dochter als vermist op te geven. In het huis dat steeds voller wordt houdt Liv zich in een container verborgen. Zo hoeft zij nooit naar school. En zo blijft zij voor altijd bij haar ouders. Want haar moeder wordt alsmaar groter en komt het huis ook nooit meer uit en haar tweelingbroertje Carl is altijd dicht bij haar, alhoewel zij de enige is die hem kan zien… Spannend, grimmig, verontrustend én liefdevol – Hars is een intense en unieke psychologische thriller die je bij de strot grijpt en niet meer loslaat.

Ane Riel (1971) studeerde kunstgeschiedenis en publiceerde diverse educatieve boeken voordat zij debuteerde als literair auteur. Met Hars brak zij wereldwijd door en won zij de vier meest prestigieuze literaire prijzen uit Scandinavië. Het boek werd verkocht aan 21 landen. In 2020 verschijnt de verfilming, met Sofie Gråbøl (The Killing) in een van de hoofdrollen.

Op de boekenwebsite Hebban verscheen op maandag 1 juli een prachtige recensie over deze roman. ‘Het is een roman, maar wel een met een bijzonder sterk uitgewerkte psychologische toplaag die zelfs de harde kern van thrillerfanaten die weigert wat anders te lezen, zal aanspreken.’ (…) ‘Hars maakt indruk door zijn eenvoud en had jaren geleden al vertaald moeten zijn.’Deze vijfsterren-recensie vind je hier: https://www.hebban.nl/recensies/marvin-o-over-hars

‘Liv Haarder en haar ouders maken de grootste kans op de titel fictieve disfunctionele familie van het jaar. Ze lijken een uitvinding van hedendaagse Gebroeders Grimm, en de plot, een verontrustend verhaal over bezittelijke liefde, is net zo luguber.’ The Guardian,

Beste boeken van 2018 ‘Buitengewoon origineel. (…) Het boek deed me denken aan Stephen King op zijn best: huiveringwekkend als de pest, maar met medeleven voor elk personage, hoe misleidend ook.’ The Daily Telegraph *****

‘Een van de uitzonderlijkste boeken die ik in tijden las. Uniek, meeslepend en prachtig geschreven.’ The Daily Express *****

Auteur: Ane Riel
Vertaler: Kor de Vries
Uitgeverij: Prometheus
ISBN: 9789044642353
Prijs: € 17,99
Publicatiedatum: 24-06-2019

18. maart 2019 · Reacties uitgeschakeld voor Graphic novel voor jongeren over de eerste liefde… · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Hartverwarmende en humoristische graphic novel over de liefde; met bijzondere vorm: een omkeerboek.

Viola is verliefd op Storm, en Storm op Viola, maar dat weten ze niet van elkaar. Twijfel houdt hen wakker: wat als hij voor een ander kiest? Wat als zij hem laat vallen? Ze zeggen de verkeerde dingen. En tot overmaat van ramp kust Storm het verkeerde meisje…
Annette Herzog schetst in deze graphic novel het hele universum van verliefd zijn tot liefdesverdriet en weer terug. Katrine Clante en Rasmus Bregnhøi hebben ieder de helft van dit omkeerboek geïllustreerd.

‘Je leest het dubbelverhaal Hartenstorm met het hart in de keel. Een stripverhaal dat kinderen en jongeren het leven wat gemakkelijker zal maken, op een moment dat zelfs het grootste geluk een beproeving is.’ Berliner Zeitung

Auteur: Annette Herzog
Illustratoren: Katrine Clante, Rasmus Bregnhoi
Vertaler: Kor de Vries
Uitgeverij: Querido
ISBN: 9789045123424
Prijs: € 16,99
Publicatiedatum: 05-03-2019

26. februari 2019 · Reacties uitgeschakeld voor Tussendoortje van Jussi Adler-Olsen… · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Omdat deel 8 in de serie Q nog even op zich laat wachten (in Denemarken verschijnt het in mei-juni 2019) heeft uitgeverij Prometheus besloten een kort verhaal van Jussi Adler-Olsen te laten verschijnen. Het ligt nu overal in de boekhandel.

Moord terwijl u wacht is de tragikomische geschiedenis van Lars Hvilling, die door zijn vrouw aan de kant wordt gezet omdat ze hem ‘saai’ vindt geworden. Deze kwalificatie dwingt hem tot actie en door toevallige omstandigheden ontwikkelt Lars zich tot huurmoordenaar om zijn gestegen financiële behoeften te kunnen dekken. Een verhaal met de herkenbare humor van Jussi Adler-Olsen en met een onverwachte afloop.

“Het is een heerlijke novelle die je helaas veel te snel uit hebt. Jussi heeft met Moord terwijl u wacht laten zien dat hij veel in zijn mars heeft: het schrijven van een spannend, vermakelijk verhaal.’ – Recensente Karin op vrouwenthrillers.nl, die maar liefst 4 sterren geeft.

“Geweldig verhaal met verrassend einde. Gelezen met een glimlach.” – Ina Beekman op hebban.nl

Auteur: Jussi Adler-Olsen
Vertaler: Kor de Vries
Uitgeverij: Prometheus
ISBN: 9789044610885
Prijs: € 10,00
Publicatiedatum: 19-02-2019

29. november 2018 · Reacties uitgeschakeld voor Halfdan Piskets graphic novel-trilogie met ‘Staatsburger’ nu compleet… · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Met het verschijnen van Staatsburger is de ‘Dansker’-trilogie van Halfdan Pisket nu ook in het Nederlands compleet. Al eerder verschenen de delen Deserteur en Kakkerlak. Klik voor meer informatie op een van de oranje links.

In Staatsburger is James Pisket een immigrant die het moeilijk vindt om te integreren in de Deense samenleving. In vrijstad Christiania maakt hij carrière in de snel groeiende hasjhandel. Wanneer de moeder van zijn zoon na lange tijd weer contact met hem zoekt, dringt tot hem door dat zijn familie hem nodig heeft. Het weekendvaderschap is echter niet te rijmen met een leven als crimineel. James probeert erachter te komen hoe je een vader moet zijn. Hij zal voor zijn familie moeten breken met zijn criminele bestaan en een echte Deense staatsburger worden.

Staatsburger is het derde en laatste deel van Halfdan Piskets prijswinnende trilogie over het leven van zijn Turks-Armeense vader. De drie delen kunnen prima afzonderlijk van elkaar gelezen worden.

Auteur: Halfdan Pisket
Vertaler: Kor de Vries
Uitgeverij: Volt
ISBN: 9789021404219
Prijs: € 17,50
Publicatiedatum: 13-11-2018

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29. maart 2018 · Reacties uitgeschakeld voor Lijkbloem: de waanzinnig spannende (debuut)thriller van Anne Mette Hancock, verschijnt vandaag… · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Vanaf vandaag, 29 maart 2018, verkrijgbaar in de boekwinkel: Lijkbloem, het uitstekende thrillerdebuut van Anne Mette Hancock. En wat een prachtig boek! Niet alleen zíet deze thriller er mooi uit, het verhaal zit ook knap in elkaar, krijgt verschillende verrassende wendingen en heeft een bloedstollende ontknoping… Een aanrader!

Anne Mette Hancock is journaliste en heeft een begenadigde pen. Ze is op dit moment bezig aan een tweede deel met de personages Heloise Kaldan en brigadier Schäfer in de hoofdrol. Ik kan slechts hopen dat het volgende boek net zo goed is als Lijkbloem.

Van de achterflap:
Journaliste Heloise Kaldan zit midden in een nachtmerrie: het artikel waar ze maanden aan heeft gewerkt blijkt gebaseerd op onjuiste bronnen, en de krant is in rep en roer. Te midden van dit alles ontvangt ze mysterieuze brieven van ene Anna Kiel, die al drie jaar wordt gezocht voor de moord op een jonge advocaat. In de brieven laat Anna Kiel doorschemeren dat ze Heloise kent, maar Heloise kan zich daar niets van herinneren.
Wanneer er nog een moord plaatsvindt, beginnen zowel de eigenzinnige politieman Erik Schäfer als Heloise in de oude zaak te graven. Heeft Anna Kiel opnieuw toegeslagen, of is er meer dan één moordenaar? Waarom leiden alle sporen in de zaak opeens naar Heloise? Is haar eigen leven in gevaar?
Lijkbloem is een originele en ijzersterke misdaadthriller over wraak, rechtvaardigheid en vergeving. Toen het boek in april 2017 in Denemarken verscheen, schoot het onmiddellijk naar de top van de Deense bestsellerlijsten, waar het maandenlang bleef staan.

Uitgeverij: Prometheus
ISBN: 9789044635133
prijs: € 19,99

05. maart 2018 · Reacties uitgeschakeld voor Grootse (anti-)oorlogsroman De eerste steen van Carsten Jensen verschenen… · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Sinds vorige week ligt hij in de boekhandel: de roman De eerste steen van de Deense schrijver Carsten Jensen (in Nederland verscheen in mijn vertaling al eerder van zijn hand de door de Deense lezers als ‘beste Deense roman van de afgelopen 25 jaar’ gekozen Wij, de verdronkenen). De roman is een duo-vertaling van Lammie Post-Oostenbrink en ondergetekende en is uitgekomen bij De Bezige Bij.

De eerste steen vertelt het verhaal van een groep Deense soldaten die in een militair kamp in Afghanistan aankomt. Vierentwintig mannen en één vrouw, onder leiding van de charismatische commandant Rasmus Schrøder. Ze zijn zeer gemotiveerd, uitstekend opgeleid en klaar voor het avontuur. Maar de dagen kruipen monotoon voorbij, tot een landmijn twee soldaten doodt en een steeds ongenadiger spiraal van geweld in gang wordt gezet. Wanneer Schrøder de groep verraadt, verliezen de soldaten elke vorm van controle. De eerste steen is niet alleen een buitengewoon spannende pageturner, maar ook een grootse anti-oorlogsroman van een uitgesproken tegenstander van westerse militaire bemoeienis in Afghanistan.

Een eerste (mooie) recensie over De eerste steen verscheen op 23 maart op Hebban: https://www.hebban.nl/recensies/greet-braem-over-de-eerste-steen

Op 4 april een bespreking op de Vlaamse literatuursite MappaLibri: http://mappalibri.be/?navigatieid=61&via_navigatieid=17&recensieid=7136

05. december 2017 · Reacties uitgeschakeld voor Nieuwe Deense thriller Als sneeuw voor de zon in februari 2018 in Nederland · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

In februari 2018 verschijnt Als sneeuw voor de zon, de tweede thriller van Lone Theils in een serie over de Deense journaliste Nora Sand.

Als sneeuw voor de zon’ gaat over de dichter Manash Ishmail die samen met zijn vrouw Amina uit Iran vlucht. Tijdens hun gevaarlijke reis naar Groot-Brittannië raken ze elkaar kwijt. Manash belandt in Denemarken, maar zijn vrouw is spoorloos. Nora Sand, politiek correspondent in Londen voor het Deense dagblad Globalt, wordt door Manash benaderd in de hoop dat zij Amina kan vinden. Nora stort zich volledig op de zaak, maar voor ze het weet moet ze vrezen voor haar eigen leven. Net als in haar debuutthriller ‘Fatale oversteek’ combineert Lone Theils in ‘Als sneeuw voor de zon’ de Engelse crime en de harde Scandi-thriller tot een pageturner waarin de spanning wordt afgewisseld met de liefdesperikelen van de tegendraadse, kickboksende Nora Sand.

04. december 2017 · Reacties uitgeschakeld voor Nieuwe Deense thriller Lijkbloem in februari 2018 uit in Nederland · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

In februari 2018 verschijnt Lijkbloem, de debuutthriller van Anne Mette Hancock in Nederlandse vertaling…

Journaliste Heloise Kaldan zit midden in een nachtmerrie: het artikel waar ze maanden aan heeft gewerkt, blijkt gebaseerd op onjuiste bronnen, en de krant is in rep en roer. Te midden van dit alles ontvangt ze mysterieuze brieven van ene Anna Kiel, die al drie jaar wordt gezocht voor de moord op een jonge advocaat. In de brieven laat Anna Kiel doorschemeren dat ze Heloise kent, maar Heloise kan zich daar niets van herinneren. Wanneer er nog een moord plaatsvindt, begint zowel de eigenzinnige politieman Erik Schäffer als Heloise in de oude zaak te graven. Heeft Anna Kiel opnieuw toegeslagen, of is er meer dan één moordenaar? Waarom leiden alle sporen in de zaak opeens naar Heloise? Is haar eigen leven in gevaar? Lijkbloem is een originele en ijzersterke misdaadthriller over wraak, rechtvaardigheid en vergeving.

02. april 2017 · Reacties uitgeschakeld voor Selfies komt binnen op 6! · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

De nieuwe thriller Selfies, uit de serie Q van Jussi Adler-Olsen, is op 24 maart verschenen en duikt meteen op in de Bestseller60 van woensdag 29 maart. Op een 6e plaats maar liefst. Dat begint goed. Op 30 maart kondigde uitgeverij Prometheus al een tweede druk aan.

Zie ook mijn tweet van 29 maart 2017: https://twitter.com/kaadeevee/status/847152222232334336

24. maart 2017 · Reacties uitgeschakeld voor Selfies, deel 7 in de serie Q van Jussi Adler-Olsen, is vanaf vandaag beschikbaar · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Het is alweer bijna 2 jaar geleden dat er voor het laatst een deel in de serie Q van Jussi Adler-Olsen in het Nederlands uitkwam, maar nu wordt het wachten dan eindelijk beloond: Selfies heet dit nieuwe deel, nummer 7 in de rij. De fans zullen niet teleurgesteld zijn, want dit verhaal is naar mijn mening een van de beste in de verhalen over Carl Mørck en zijn makkers Assad, Rose (en Gordon, die in Het Marco-effect aan deze bijzondere groep speurders is toegevoegd.

Ze zijn jong, knap, lopen in merkkleding en besteden dagelijks uren aan hun haar – en daarbij leven ze van een uitkering. Deze jonge vrouwen denken alleen aan zichzelf, maar leiden een levensgevaarlijk bestaan, want langzaam maar zeker zijn ze een doorn in het oog geworden van een volstrekt labiele persoon die besluit om één voor één met al deze klaplopers af te rekenen. In eerste instantie is het niet een zaak waar brigadier Carl Mørck veel aandacht aan besteedt. Hij is erachter gekomen dat hij onvrijwillig een pion is geworden in de interne machtsstrijd binnen de politieleiding en hij moet snel handelen om het bestaan van afdeling Q veilig te stellen. Als hij tegelijkertijd een tip krijgt dat een splinternieuwe moordzaak in veel opzichten aan een onopgehelderde moord van lang geleden doet denken, heeft hij meer dan ooit behoefte aan het vlijmscherpe overzicht van zijn collega Rose. Maar Rose is met ziekteverlof, omdat afschuwelijke gebeurtenissen uit het verleden haar achtervolgen. Carl, Assad en Gordon werken dag en nacht om het wijdvertakte mysterie rond de twee moorden op te lossen, maar steken de meeste energie in het helpen van Rose. Naarmate ze steeds dieper in haar verhaal graven, begrijpen ze dat zich een misdrijf heeft afgespeeld. Dan lijkt Rose plotsklaps ook nog eens van de aardbodem verdwenen.

Selfies is vanaf vandaag, 24 maart 2017, overal verkrijgbaar.

Voor meer informatie over het boek en over Jussi Adler-Olsen, zie de website van uitgeverij Prometheus

Voor een leesfragment uit het boek kun je terecht op de website van WPG

02. september 2016 · Reacties uitgeschakeld voor Deel 1 en deel 2 van de Omcirkeling-trilogie van Carl Frode Tiller verschenen… · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Carl Frode Tiller is voor het Nederlandse lezerspubliek een (nog) onbekende Noorse auteur. Maar dat is hij hopelijk niet lang meer. In juni 2016 zijn de eerste twee delen van zijn in Noorwegen alom geprezen Omcirkeling-trilogie tegelijkertijd in het Nederlands verschenen. More »

08. mei 2015 · Reacties uitgeschakeld voor Daar is hij dan: de nieuwe thriller van Jussi Adler-Olsen… · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Voor de Nederlandse fans van afdeling Q was het even wachten op een nieuw deel in de serie Q, maar nu ligt het boek dan in de winkel: De grenzeloze, het 6e avontuur van Carl Mørck en zijn onnavolgbare medewerkers Assad en Rose.

Wanneer rechercheur Carl Mørck tijdens zijn hazenslaapje in de kelder op het politiebureau in Kopenhagen wordt gebeld door een collega op het eiland Bornholm die hem een oude, onopgeloste zaak in de maag probeert te splitsen, wijst hij deze resoluut af. De consequenties daarvan zijn niet te overzien. Onder druk van zijn assistente Rose begint hij toch aan het onderzoek. Zeventien jaar eerder verdween een jonge vrouw van haar school en werd dood teruggevonden, boven in een boom hangend. Mørck, nuchter als hij is, moet alles op alles zetten om deze raadselachtige zaak op te lossen. Terwijl oude kwesties en geheimen Carl, zijn collega’s Rose en Assad en de nieuwkomer Gordon onderuit dreigen te halen, worden zij op alle mogelijke manieren op de proef gesteld.

De grenzeloze kwam na het verschijnen op 21 april 2015 meteen binnen op nummer 4 in de Bestseller60 van het CPNB en staat daar na 3 weken nog steeds.

Voor meer informatie over dit boek en over Jussi Adler-Olsen, zie de website van uitgeverij Prometheus.

08. mei 2015 · Reacties uitgeschakeld voor Nieuwste roman van Helle Helle nu in Nederlandse vertaling… · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Van Helle Helle, een van de beste moderne Deense schrijfsters en een van mijn lievelingsauteurs, is in het najaar van 2014 in Denemarken met een nieuwe roman verschenen. Het boek is in Denemarken met veel enthousiasme ontvangen, en deze roman is dit jaar genomineerd als Deense inzending voor de prestigieuze Nordisk Litteraturpris 2015, de literatuurprijs van de Noordse Raad (het samenwerkingsverband tussen de Scandinavische landen). Met veel trots kan ik zeggen dat deze nieuwe roman nu in mijn Nederlandse vertaling is verschenen bij uitgeverij Querido, onder de titel Als je wilt.

Een man die voor zijn bedrijf een week op cursus is, gaat in een bos in Jutland hardlopen en verdwaalt. Op een bospad stuit hij op een eveneens verdwaalde vrouwelijke hardloper. Ze trekken met elkaar op, aanvankelijk voor de gezelligheid, maar al snel omdat ze aan elkaar zijn overgeleverd: de avond valt, het wordt koud, ze hebben geen eten bij zich en hun mobiele telefoons hebben geen bereik. Ze zien zich genoodzaakt de nacht in het bos door te brengen. Terwijl ze proberen wakker te blijven, vertelt de vrouw het verhaal van haar ontwortelde jeud in een woongemeenschap, over haar relaties en jeugdliefdes.

Hier meer informatie over het boek bij uitgeverij Querido: Als je wilt

23. september 2014 · Reacties uitgeschakeld voor Hilarisch, ontroerend, optimistisch, vrolijk: lees nu Blaasmuziekpop van Vea Kaiser! · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Ja, nu is mijn vertaling Blaasmuziekpop van de jonge, getalenteerde Oostenrijkse schrijfster Vea Kaiser verschenen, en ik kan iedereen dit boek van harte aanbevelen. Een genot en een waar genoegen om te vertalen, deze kostelijke roman. Ik hoop dat veel Nederlandse lezers het boek in hun hart zullen sluiten!

Het verhaal speelt zich af in het (fictieve) dorpje St. Peter am Anger, dat verscholen ligt tussen de Sporzer Alpen en weinig contact heeft met de buitenwereld. Het leven gaat daar zijn eigen stoïcijnse gang en de dorpsbewoners hebben weinig behoefte aan verandering. We schrijven 1959 als het verhaal begint en Johannes Gerlitzen een ongeluk krijgt bij het kappen van de bomen op de Angerberg, waardoor hij noodgedwongen zijn beroep als houtsnijder een tijdje niet kan uitoefenen. Terwijl zijn kersverse echtgenote Elisabeth zwanger wordt, krijgt hij zelf een lintworm: hij raakt zo geobsedeerd door het beest in hem dat hij, als hij uiteindelijk is genezen, besluit om het dorp te verlaten om in de hoofdstad medicijnen te gaan studeren, om wormonderzoeker te kunnen worden. Na tien jaar keert hij terug in St. Peter am Anger en wordt hij de eerste dorpsdokter. Zijn passie voor de wetenschap en veranderde kijk op de mini-samenleving kan hij niet kwijt bij zijn dan nog jonge dochter Ilse, maar draagt hij later wel over op zijn kleinzoon Johannes (!), die daardoor met afschuw kijkt naar het in zijn ogen kortzichtige, beklemmende leven in St. Peter.

De jonge Johannes groeit op met een steeds grote wordende afkeer voor het bergdorp en zijn bewoners, en hij wil niets liever dan St. Peter zo snel mogelijk te verlaten. Ter voorbereiding op een wetenschappelijke studie bezoekt hij het kloostergymnasium in het dal, maar door zijn eigenzinnige karakter en overmoed komt hij in grote problemen tijdens zijn afsluitende schoolexamen. Noodgedwongen en geïnspireerd door zijn grote voorbeeld, de Griekse geschiedschrijver Herodotus, dwingt hij zichzelf vervolgens om zich te verdiepen in het dorp en zijn geschiedenis, zijn zeden en gewoonten en zijn bewoners. Dit leidt tot verrassende ontdekkingen die hem tot nieuwe inzichten brengen…

Vea Kaiser (geb. 1988) is er met deze debuutroman in geslaagd een prachtig dorpsepos en een meeslepende ontwikkelingsroman neer te zetten. Met een sprankelend taalgebruik, dolkomische vertellingen en taferelen uit een bijzondere dorpsgemeenschap en tegelijkertijd met diepzinnige beschouwingen over het leven en de mens als individu én onderdeel van een groter geheel. Een boek om van te genieten en vrolijk van te worden!

Vea Kaiser zal in november 2014 optreden op het Crossing Border Festival om over dit boek en haar schrijverschap te praten. Gaat dat zien! Hier de link naar Vea Kaiser op het Crossing Border Festival.

Hier meer informatie over het boek bij uitgeverij De Arbeiderspers: Blaasmuziekpop

25. juni 2014 · Reacties uitgeschakeld voor Magnus Carlsen – veel meer dan een biografie. Een fascinerend verhaal over schaken… · Categories: Nederlands, Nieuws

Op 12 juni 2014 is Magnus, biografie van een grootmeester, van Arne Danielsen, in mijn vertaling verschenen bij uitgeverij Thomas Rap.

Magnus Carlsen werd in november 2013 op 22-jarige leeftijd wereldkampioen schaken door in een tweekamp regerend wereldkampioen Viswanathan Anand te verslaan. Maar al lang daarvoor had Magnus grote indruk weten te maken. Op jonge leeftijd drong hij door tot de wereldtop en op zijn dertiende lukte het hem om grootmeester te worden. In januari 2013 bereikte hij een rating van 2861 en is daarmee de hoogst geratetete schaker ooit. More »

13. november 2013 · Reacties uitgeschakeld voor Schaduwdood van Anne Holt… een stille, indrukwekkende ramp · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Nog niet vermeld op mijn website, maar mijn vertaling van het nieuwste (en laatste) deel in de serie over Inger Johanne Vik van de Noorse schrijfster Anne Holt is in juli 2013 verschenen bij Cargo.

Schaduwdood, zoals het boek heet, gaat over de achtjarige Sander die in zijn eigen huis verongelukt. In eerste instantie gelooft Inger Johanne Vik, net als iedereen, dat het een tragisch ongeval is. De politie heeft bovendien wel andere dingen aan het hoofd, want op dezelfde dag pleegt Anders Breivik zijn gruweldaden in Oslo en op het eilandje Utøya. Henrik Holm, die net is afgestudeerd aan de Poltieacademie, heeft het idee dat er meer gaande is in het welgestelde, van de buitenkant ideale gezin en gaat, tegen de officier van justitie in, door met zijn persoonlijke onderzoek en weet ook Inger Johanne voor de zaak te interesseren. Het leidt tot een aantal verrassende, schokkende ontdekkingen over een ramp in de schaduw van dat andere, grote drama.

Op Crimezone.nl is een uitgebreide recensie te lezen

17. mei 2013 · Reacties uitgeschakeld voor De roman naar de tv-serie Borgen… nu in de boekhandel · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

De populariteit van de Deense tv-serie Borgen is ongekend. De mix van politiek, macht(spel), spindoctors, journalistiek en privébeslommeringen spreken veel mensen in Europa (en de rest van de wereld) aan. In Nederland heeft de VARA nu seizoen 1 uitgezonden, op een vrij laat tijdstip overigens, maar velen kenden het al via de Belgische VRT, de Engelse BBC of van dvd. De serie, die wereldwijd wordt uitgezonden, is bekroond met een BAFTA Award voor beste televisieserie, de Prix Italia en de FIPA d’Or voor beste dramaserie.

In Denemarken besloot men daarom de serie tot een roman om te werken: deze volgt de plot van het eerste seizoen. Op basis van de originele televisiescripts heeft Jesper Malmose de Deense tekst geschreven, en nu is het boek ook in het Nederlands verkrijgbaar. Met mijn collega Lammie Post-Oostenbrink heb ik de vertaling gemaakt en zie hier het resultaat.

Voor de liefhebbers van Borgen die het allemaal eens rustig willen (na)lezen.

21. april 2013 · Reacties uitgeschakeld voor Daar is ie dan… de nieuwe Jussi Adler-Olsen in Nederlandse vertaling… · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Het was even wachten voor de fans, maar nu is dan eindelijk Het Marco-effect, het nieuwe deel uit de serie Q van Jussi Adler-Olsen, in het Nederlands verschenen (ja, ik heb keihard gewerkt)!

In Denemarken kwam het boek op 6 december 2012 uit, met lovende recensies in de Deense kranten en tijdschriften en een enorme verkoop: na een eerste oplage van 152.000 (!) werd er op 7 december meteen een nieuwe druk gemaakt van 23.000, en inmiddels zit men in Denemarken al ver boven de 200.000 exemplaren, en dat na iets meer dan 4 1/2  maanden. More »

14. februari 2013 · Reacties uitgeschakeld voor De zes genomineerde titels voor DR Romanprisen 2013… · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Ieder jaar kiest de Deense publieke omroep, Danmarks Radio, samen met lezers en luisteraars uit heel Denemarken de beste roman van het jaar. De genomineerden worden gekozen door een literair panel, bestaande uit vertegenwoordigers van Danmarks Radio en van Deense bibliotheken.

De zes genomineerde boeken worden gelezen en beoordeeld door de leesgroepen van de Deense bibliotheken. Iedereen kan in principe meedoen, zolang er plek is. Ook via internet kan worden mee gediscussieerd over de boeken. Iedere maand wordt een van de genomineerden besproken. Het verkiezen van de beste, interessantste Deense roman van het jaar verloopt van december tot mei, en in mei wordt DR Romanprisen uitgereikt. More »

28. oktober 2012 · Reacties uitgeschakeld voor Recensie Dossier 64 op De Scriptor · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Op de Belgische weblog over literatuur De Scriptor is een recensie verschenen van mijn vertaling Dossier 64 van Jussi Adler-Olsen. Dit vierde deel in de serie Q krijgt 4½ van de 5 sterren op de site.

Een opvallend citaat uit de recensie: “Ook in dit vierde deel pakt Adler-Olsen uit met een wervelende vertelstijl, dialogen die de tegenspeler geen schijn van kans geven, niet-alledaagse stijlbeelden, onvermoeibare tongue-in-cheek-humor en een dynamisch plot. De Mørck-reeks vraagt telkens weer om een vervolg.”

Dat bevestigt maar weer dat het goed is dat deel 5 eraan zit te komen, zie: Nieuwe Jussi lijkt op komst…

23. oktober 2012 · Reacties uitgeschakeld voor Interview met mij op Belgisch literatuurblog · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Naar aanleiding van een vraag aan mij over de Deense roman Det syvende barn van Erik Valeur ben ik contact gekomen met Maryse Vincken van het weblog De Scriptor. Zij kreeg daarop het idee mij te interviewen over mijn vak als vertaler en over mijn vertalingen. Het resultaat hiervan is te lezen op haar site. Klik hier: interview met Kor

 

23. oktober 2012 · Reacties uitgeschakeld voor Nieuwe Jussi lijkt op komst in Denemarken… · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Na een poosje wachten lijkt het er nu op dat deel 5 uit de serie Q in Denemarken binnenkort verschijnt…

Op de Deense website www.bestsellerlisten.dk wordt in elk geval melding gemaakt van de omslag van het boek, en op de site van uitgeverij Politikens Forlag wordt in de najaarscatalogus ook vermeld dat het boek eraan komt.  More »

16. april 2012 · Reacties uitgeschakeld voor Jussi Adler-Olsen verkoopt wereldwijd 6,3 miljoen boeken · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Het succes van thrillerschrijver Jussi Adler-Olsen blijft maar doorgaan. Afgelopen jaar is de verkoop van zijn boeken verdubbeld, en alleen in Duitsland gaan er al 16.000 exemplaren per dag over de toonbank. In totaal zijn er in Duitsland al 3,5 miljoen verkocht, terwijl er wereldwijd al 6,3 miljoen thrillers zijn verkocht. More »

05. april 2012 · Reacties uitgeschakeld voor Recensie Helle Helle op Literair Nederland · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Op Literair Nederland vond ik ook een recensie over de nieuwste roman van Helle Helle.

Olivier Rieter is niet onverdeeld positief over het boek. Hij schrijft bijvoorbeeld: “Het boek is een vertelling over verhuizingen, vriendjes, volwassen worden en verantwoordelijkheid, zonder grote conflicten, geheimen of verlangens. Hier en daar is het geestig. Zo wordt een stel dat net uit elkaar is als volgt beschreven: More »

04. april 2012 · Reacties uitgeschakeld voor Mooie recensie Helle Helles roman op 8weekly · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Op 8WEEKLY, het grootste Nederlandstalige cultuurmagazine op internet, is vandaag een recensie verschenen van mijn vertaling van Helle Helles nieuwste roman Dit zou in de tegenwoordige tijd geschreven moeten worden.

Uit de recensie van Joyce Hardholt: “Helle Helle is een van de weinige auteurs die de menselijke omgang zo goed in dialogen weet te pakken, door juist datgene wat niet wordt gezegd significantie te geven. De lezer speelt hierbij een aangenaam grote rol, door het lezen tussen de regels. Een roman om in ieder geval een tweede keer te lezen, maar liever nog vaker.” More »

21. maart 2012 · Reacties uitgeschakeld voor Het Washingtondecreet al 8 weken in de Bestsellertop60 · Categories: Nederlands, Nieuws · Tags:

Zojuist is de nieuwe Bestsellertop60 (week 12) bekendgemaakt. Het Washingtondecreet, de spannende en wat thematiek betreft uiterst actuele thriller van Jussi Adler-Olsen, staat al sinds verschijning op 20 januari 2012 onafgebroken in deze lijst van best verkochte boeken van Nederland.

Bij een brute moordaanslag op de avond van de presidentsverkiezingen komt de vrouw van de democratische kandidaat en uiteindelijke winnaar Bruce Jansen om het leven. De verbitterde nieuwe president vaardigt kort na zijn aantreden een decreet uit om rust en orde in de Verenigde Staten te herstellen. More »